Hundborg Jazzquartet
- Titel (DA): Hundborg Jazzquartet
- Titel (EN): Hundborg Jazzquartet
- Titel (DE): Hundborg Jazzquartet
Jacob Fischer (g), Francesco Calì(acc), Matthias Petri(b), Andreas Svendsen (dr), Josefine Cronholm (voc)
Jacob Fischer og akkordion virtuosen Francesco Calí fra Catania på Sicilien, er i særklasse sammenspillede efter mere end 15 års flittigt samarbejde.
Akkordion og guitar er en usædvanlig velklingende og indsmigrende kombination som lader til at ramme publikum lige i hjertet. Her er de i udsøgt selskab med den betagende dejlige svenske sangerinde Josefine Cronholm, et lysende eksempel på den særlige klare og lyse klang, man kan finde hos sangere fra Skandinavien. Musikken bliver bygget op omkring Josefines krystalklare stemme og byder på Svenske evergreens, Italiensk filmmusik og nøje udvalgte jazzstandards. Kvartetten fuldendes af trommeslageren Andreas Svendsen, som er det mest lysende trommetalent man har oplevet i mange år. Og en af Danmarks bedste bassister Matthias Petri.
Jacob Fischer (g), Francesco Calì(acc), Matthias Petri(b), Andreas Svendsen (dr), Josefine Cronholm (voc)
Jacob Fischer and the accordion virtuoso Francesco Calí from Catania in Sicily are exceptionally well-coordinated after more than 15 years of diligent collaboration.
Accordion and guitar form an unusually harmonious and captivating combination that seems to strike the audience right in the heart. Here they are in exquisite company with the captivatingly lovely Swedish singer Josefine Cronholm, a shining example of the particularly clear and bright tone found among singers from Scandinavia. The music is built around Josefine's crystal-clear voice and features Swedish evergreens, Italian film music, and carefully selected jazz standards. The quartet is completed by drummer Andreas Svendsen, who is the most brilliant drumming talent experienced in many years, and one of Denmark's best bassists, Matthias Petri.
Jacob Fischer (g), Francesco Calì(acc), Matthias Petri(b), Andreas Svendsen (dr), Josefine Cronholm (voc)
Jacob Fischer und der Akkordeonvirtuose Francesco Calí aus Catania auf Sizilien sind nach mehr als 15 Jahren intensiver Zusammenarbeit in besonderem Maße aufeinander eingespielt.
Akkordeon und Gitarre sind eine ungewöhnlich wohlklingende und schmeichelnde Kombination, die das Publikum scheinbar direkt ins Herz trifft. Hier sind sie in exquisiter Gesellschaft mit der bezaubernden schwedischen Sängerin Josefine Cronholm, ein strahlendes Beispiel für den besonderen klaren und hellen Klang, den man bei Sängern aus Skandinavien finden kann. Die Musik wird um Josefines kristallklare Stimme aufgebaut und bietet schwedische Evergreens, italienische Filmmusik und sorgfältig ausgewählte Jazzstandards. Das Quartett wird komplettiert durch den Schlagzeuger Andreas Svendsen, das leuchtendste Schlagzeugtalent, das man seit vielen Jahren erlebt hat, und einen der besten Bassisten Dänemarks, Matthias Petri.
Kaj Krøldrup (g), Ole Bryhl (tp), Eivind Hougaard (b), Bjerne Bruhn (dr), Hans-Erik Magnild (cl), Henrik Beck-Rasmussen (ts) Arne Bo Larsen (p)
Som navnet indikerer, så er det et orkester er spiller populær traditionel jazz på jysk, dvs. med engagement og oprigtig spilleglæde. Helt naturligt med jysk jazz på en jysk jazz festival.
Kaj Krøldrup (g), Ole Bryhl (tp), Eivind Hougaard (b), Bjerne Bruhn (dr), Hans-Erik Magnild (cl), Henrik Beck-Rasmussen (ts) Arne Bo Larsen (p)
As the name indicates, it is an orchestra that plays popular traditional jazz in Jutland, i.e. with commitment and sincere joy of playing. Quite naturally with Jutland jazz at a Jutland jazz festival.
Kaj Krøldrup (g), Ole Bryhl (tp), Eivind Hougaard (b), Bjerne Bruhn (dr), Hans-Erik Magnild (cl), Henrik Beck-Rasmussen (ts) Arne Bo Larsen (p)
Wie der Name schon sagt, handelt es sich um ein Orchester, das in Jütland populären traditionellen Jazz spielt, und zwar mit Engagement und echter Spielfreude. Ganz natürlich mit Jütland-Jazz auf einem Jütland-Jazzfestival.
Louis Armstrong Tribute
traditionel
Bjarke Nikolajsen (trp), Mads Rahbek (sax/cl), Stefan Ringive (trb), Henrik Gunde (pno), Nicolas Kock (b), Bo Møller (g,bj), Søren Pedersern (dr)
Dette orkester hylder den største af dem alle, nemlig selveste Louis Armstrong, også kaldet Satchmo og Pops. Koncerten er under ledelse af Nicolas Kock og består af syv af de bedste jazzmusikere i landet, som alle har lokale rødder. Sammen udgør de en af Louis Armstongs mest brugte bandsammensætninger. Der findes næppe en jazzmusiker, som har inspireret så mange som Louis Armstrong har gjort. Numre som: When the Saints Go Marching In, Do You Know What It Means og When You’re Smiling (for bare at nævne nogle få) er blevet fast repertoire i utallige jazzorkestere verden over. Disse og mange andre af Satchmos uforglemmelige evergreens vil blive taget under kærlig behandling af det syv mand store orkester.
Louis Armstrong Tribute
traditional
Bjarke Nikolajsen (trp), Mads Rahbek (sax/cl), Stefan Ringive (trb), Henrik Gunde (pno), Nicolas Kock (b), Bo Møller (g,bj), Søren Pedersern (dr)
This orchestra pays tribute to the greatest of them all, namely Louis Armstrong himself, also called Satchmo and Pops. The concert is under the direction of Nicolas Kock and consists of seven of the best jazz musicians in the country, all of whom have local roots. Together they make up one of Louis Armstrong's most used band compositions. There is hardly a jazz musician who has inspired as many as Louis Armstrong has. Numbers like: When the Saints Go Marching In, Do You Know What It Means and When You're Smiling (to name just a few) have become regular repertoire in countless jazz orchestras around the world. These and many other of Satchmo's unforgettable evergreens will be lovingly treated by the seven-piece orchestra.
Hommage an Louis Armstrong
traditionell
Bjarke Nikolajsen (Trp), Mads Rahbek (Sax/Klar), Stefan Ringive (Trb), Henrik Gunde (Pno), Nicolas Kock (B), Bo Møller (G, BJ), Søren Pedersern (Dr)
Dieses Orchester würdigt den Größten von allen, nämlich Louis Armstrong selbst, auch Satchmo und Pops genannt. Das Konzert steht unter der Leitung von Nicolas Kock und besteht aus sieben der besten Jazzmusiker des Landes, die alle lokale Wurzeln haben. Zusammen bilden sie eine der am häufigsten verwendeten Bandkompositionen von Louis Armstrong. Kaum ein Jazzmusiker hat so viele Menschen inspiriert wie Louis Armstrong. Nummern wie „When the Saints Go Marching In, Do You Know What It Means“ und „When You're Smiling“ (um nur einige zu nennen) sind in unzähligen Jazzorchestern auf der ganzen Welt zum festen Repertoire geworden. Diese und viele andere unvergessliche Evergreens von Satchmo werden vom siebenköpfigen Orchester liebevoll behandelt.
Angela Strandberg (trp, wb, voc), Hugo Proy (cl, voc), Baptiste Hec (g, voc), William Öhlund (bj, voc), Gabriel Seyer (b, voc).
Mama Shakers er et ungt band, som spiller blues, jazz og swing fra 1920erne og1930erne på en sprudlende og underholdende måde med fest og flerstemmig sang. Bandet er inspireret af de mange amerikanske jug- og washboard-bands, der gav den gas i de brølende tyvere. Bandet blev grundlagt i 2016 af den svenskfødte trompetist og vaskebrætspiller Angela Strandberg, som nu er bosat i Paris. Bandet, der er meget populært, har givet flere koncerter i Frankrig og turneret i mange andre europæiske lande. Et spændende orkester der på Riverboat Jazz Festival 2024 og 2025 tog alle med storm og nu kommer tilbage på utallige opfordringer.
Angela Strandberg (trp, wb, voc), Hugo Proy (cl, voc), Baptiste Hec (g, voc), William Öhlund (bj, voc), Gabriel Seyer (b, voc).
Mama Shakers is a young band that plays blues, jazz and swing from the 1920s and 1930s in an exuberant and entertaining way with partying and polyphonic singing. The band is inspired by the many American jug and washboard bands that gave it momentum in the roaring twenties. The band was founded in 2016 by the Swedish-born trumpeter and washboard player Angela Strandberg, who now lives in Paris. The band, which is very popular, has given several concerts in France and toured many other European countries. An exciting orchestra that took everyone by storm at the Riverboat Jazz Festival 2024 and is now coming back at countless invitations.
Angela Strandberg (trp, wb, voc), Hugo Proy (cl, voc), Baptiste Hec (g, voc), William Öhlund (bj, voc), Gabriel Seyer (b, voc).
Mama Shakers ist eine junge Band, die mit Party- und mehrstimmigem Gesang ausgelassen und unterhaltsam Blues, Jazz und Swing der 1920er und 1930er Jahre spielt. Die Band ist von den vielen amerikanischen Jug- und Washboard-Bands inspiriert, die in den Goldenen Zwanzigern für Aufsehen sorgten. Die Band wurde 2016 von der in Schweden geborenen Trompeterin und Waschbrettspielerin Angela Strandberg gegründet, die heute in Paris lebt. Die sehr beliebte Band gab mehrere Konzerte in Frankreich und tourte durch viele andere europäische Länder. Ein aufregendes Orchester, das beim Riverboat Jazz Festival 2024 alle im Sturm eroberte und nun auf unzähligen Auftritten zurückkehrt.
Nanna Carling Swingband
Swing, traditionel, blues mm
Sopransaxofonisten og sanger Nanna Carling er kendt for sin energiske sceneoptræden, sin musikalitet og sin karisma. Med inspiration fra ikoner som Sidney Bechet, Louis Armstrong, Billie Holiday og Johnny Hodges leverer Nanna passioneret jazzens musiktraditioner til nye lyttere som till musik entusiaster. Hver eneste koncert er med høj energi og smittende spilleglæde!
Blot de seneste år har Nanna Carling, sammen med bl.a. sit swingband, spillet mere end hundrede succes-koncerter i jazzklubber og på internationale festivaler, så som på sommerscener, turbåde og til slotskoncerter og meget mere. Nanna har desuden optrådt som gæst med andre turnerende orkestre. Nanna Carling Swingband leverer tidløs levende jazzmusik til folk i alle aldre.
Nanna Carling Swingband
Swing, traditional, blues etc
Soprano saxophonist and singer Nanna Carling is known for her energetic stage performance, her musicality and her charisma. Inspired by icons such as Sidney Bechet, Louis Armstrong, Billie Holiday and Johnny Hodges, Nanna passionately delivers the musical traditions of jazz to new listeners and music enthusiasts. Every concert is high-energy and infectiously joyful! In recent years alone, Nanna Carling, together with her swing band, has played more than a hundred successful concerts in jazz clubs and at international festivals, such as on summer stages, tour boats and at castle concerts and much more. Nanna has also appeared as a guest with other touring orchestras. Nanna Carling Swingband delivers timeless live jazz music to people of all ages.
Nanna Carling Swingband
Swing, Traditional, Blues usw
Die Sopransaxophonistin und Sängerin Nanna Carling ist bekannt für ihre energiegeladene Bühnenperformance, ihre Musikalität und ihr Charisma. Inspiriert von Ikonen wie Sidney Bechet, Louis Armstrong, Billie Holiday und Johnny Hodges bringt Nanna die musikalischen Traditionen des Jazz neuen Zuhörern und Musikliebhabern leidenschaftlich näher. Jedes einzelne Konzert ist voller Energie und ansteckender Spielfreude!
Allein in den letzten Jahren hat Nanna Carling zusammen mit u.a. spielte mit seiner Swingband mehr als hundert erfolgreiche Konzerte in Jazzclubs und auf internationalen Festivals, etwa auf Sommerbühnen, Ausflugsschiffen und bei Schlosskonzerten und vielem mehr. Nanna trat auch als Gast mit anderen Tourorchestern auf. Die Nanna Carling Swingband bietet zeitlose Live-Jazzmusik für Menschen jeden Alters.
Norbert Susemihl Joyful Gumbo
Traditional, New Orleans, swing
Norbert Susemihl (trp, voc), Hans Ingelstam (trb), Chris Tanner (cl), Jens Kristian Andersen (b), Sven-Erik Lundeqvist (pn), Torstein Ellingsen (dr)
Et skandinavisk baseret orkester med høj musikalsk standard, der er populært og efterspurgt i store dele af Europa. Et entusiastisk og velspillende seks mands orkester, der spiller traditionel jazz, swing og gospel, under ledelse af Norbert Susemihl, der om nogen er præget af jazzen i og fra New Orleans og hvert år under sine besøg i jazzens fødeby henter inspiration derfra.
Norbert Susemihl (trumpet, vocals), Hans Ingelstam (trombone), Chris Tanner (clarinet), Jens Kristian Andersen (bass), Sven-Erik Lundeqvist (piano), Torstein Ellingsen (drums)
A Scandinavian-based orchestra with a high musical standard, which is popular and in demand across much of Europe. An enthusiastic and skilled six-man orchestra that plays traditional jazz, swing, and gospel, under the leadership of Norbert Susemihl, who more than anyone is influenced by the jazz in and from New Orleans, and every year during his visits to the birthplace of jazz draws inspiration from there.
Norbert Susemihl (trp, voc), Hans Ingelstam (trb), Chris Tanner (cl), Jens Kristian Andersen (b), Sven-Erik Lundeqvist (pn), Torstein Ellingsen (dr)
Ein in Skandinavien ansässiges Orchester mit hohem musikalischem Standard, das in großen Teilen Europas beliebt und gefragt ist. Ein enthusiastisches und gut spielendes Sechs-Mann-Orchester, das traditionelle Jazz-, Swing- und Gospelmusik spielt, unter der Leitung von Norbert Susemihl, der mehr als jeder andere vom Jazz in und aus New Orleans geprägt ist und bei seinen jährlichen Besuchen in der Geburtsstadt des Jazz Inspiration daraus schöpft.
Et festligt orkester med mere end 20 aktive musikere og sangere, der spiller herlig swingende jazzmusik. Et populært repertoire og en medrivende optræden betyder, at det kommer ud over scenekanten. Vi fortsætter en hyggelig, festlig og flot tradition i Jysk Musikteaters foyer.
Orkestret har eksisteret siden 1994 og tæller med musikere, sangere og lydfolk omkring 30 m/k’er. Bandet ledes af komponist og - ikke uvæsentligt i denne sammenhæng – arrangør og dirigent Hans Holm.
Hovedrepetoiret præges af at vi er så heldige at have 8 sangere. 3 piger synger Andrews Sisters numre, 3 drenge synger Mills Brothers- og Four Jacks numre. Man kan også møde OBBB’s egen Frank Sinatra, Tony Bennett, Ray Charles, Tom Jones m.fl.
Derudover spilles der gamle iørefaldende swingnumre, gerne i en lidt nyere iklædning
Såvel trompet-, trombone- og saxgruppen som rytmegruppen er fuldt besat fra bastrombonen i bunden til tværfløjte i toppen
A festive orchestra with more than 20 active musicians and singers playing glorious swinging jazz music. A popular repertoire and an engrossing performance means that it goes beyond the edge of the stage. We continue a cozy, festive and beautiful tradition in Jysk Musikteater's foyer.
The orchestra has existed since 1994 and has around 30 musicians, singers and sound engineers. The band is led by composer and - not unimportant in this context - arranger and conductor Hans Holm.
The main repertoire is characterized by the fact that we are lucky enough to have 8 singers. 3 girls sing Andrews Sisters numbers, 3 boys sing Mills Brothers and Four Jacks numbers. You can also meet OBBB's own Frank Sinatra, Tony Bennett, Ray Charles, Tom Jones and others.
In addition, old catchy swing numbers are played, preferably in a slightly newer guise
Both the trumpet, trombone and sax group as well as the rhythm group are fully occupied from the bass trombone at the bottom to the flute at the top
Ein festliches Orchester mit mehr als 20 aktiven Musikern und Sängern, die herrliche Swing-Jazzmusik spielen. Ein beliebtes Repertoire und eine fesselnde Aufführung sorgen dafür, dass es über den Bühnenrand hinausgeht. Wir setzen eine gemütliche, festliche und schöne Tradition im Foyer des Jysk Musikteaters fort.
Das Orchester besteht seit 1994 und besteht aus rund 30 Musikern, Sängern und Tontechnikern. Angeführt wird die Band vom Komponisten und – in diesem Zusammenhang nicht unwichtig – Arrangeur und Dirigent Hans Holm.
Das Hauptrepertoire zeichnet sich dadurch aus, dass wir das Glück haben, 8 Sänger zu haben. Drei Mädchen singen Nummern von Andrews Sisters, drei Jungen singen Nummern von Mills Brothers und Four Jacks. Sie können auch Frank Sinatra, Tony Bennett, Ray Charles, Tom Jones und andere von OBBB treffen.
Dazu werden alte eingängige Swingnummern gespielt, gerne in etwas neuerem Gewand
Sowohl die Trompeten-, Posaunen- und Saxophongruppe als auch die Rhythmusgruppe sind von der Bassposaune unten bis zur Flöte oben voll besetzt
Traditionel, New Orleans, Sidney Bechet tribute.
Olivier Franc (ss), Jean.Baptiste Franc (pn), Benoit De Flamesnil (trb), Amaïdy Ambassa (b), Schaël Michanol (dr)
Franske Olivier Franc er om nogen ambassadør for Sidney Bechets formidable måde at spille sopransaxofon på. Han er med rette en kendt og værdsat musiker og har spillet over hele verden. Han har sammen med sin utroligt velspillende kvintet tidligere spillet til frokostjazz og under Riverboat. Glæd jer til et genhør og en supermusikalsk oplevelse.
Traditional, New Orleans, Sidney Bechet tribute.
Olivier Franc (ss), Jean.Baptiste Franc (pn), Benoit De Flamesnil (trb), Amaïdy Ambassa (b), Schaël Michanol (dr)
French Olivier Franc is, if anything, an ambassador for Sidney Bechet's formidable way of playing the soprano saxophone. He is rightly a well-known and appreciated musician and has played all over the world. Together with his incredibly well-playing quintet, he has previously played at lunch jazz and during Riverboat. Look forward to a rehearsal and a super musical experience.
Traditionell, New Orleans, Sidney Bechet-Hommage.
Olivier Franc (ss), Jean.Baptiste Franc (pn), Benoit De Flamesnil (trb), Amaïdy Ambassa (b), Schaël Michanol (dr)
Der Franzose Olivier Franc ist eher ein Botschafter von Sidney Bechets beeindruckender Art, Sopransaxophon zu spielen. Er ist zu Recht ein bekannter und angesehener Musiker und hat auf der ganzen Welt gespielt. Zusammen mit seinem unglaublich gut spielenden Quintett spielte er bereits beim Lunchtime Jazz und beim Riverboat. Freuen Sie sich auf eine Probe und ein super musikalisches Erlebnis.
Patrick Bacqueville (trb, voc), Félix Hunot (g, bj, voc), Michel Bonnet (trp, voc), Pierre Louis « Pilou » Cas (Sax, flute, voc), Jean-Marc Montaut (Pno), Patricia Lebeugle (b), Stéphane Roger (dr).
Så er det franske Pink Turtle her igen. Efter en længere pause på næsten 10 år, genopstår dette helt specielle orkester som to gange tidligere har spillet på Riverboat med stor succes. Det er helt-støbt, spændende, medrivende, og dog lidt anderledes jazz, der fænger og river med. Det er humør, gennemmusikalsk, udadvendt danse og lytte musik, når det skal være festligt.
Patrick Bacqueville (trb, voc), Félix Hunot (g, bj, voc), Michel Bonnet (trp, voc), Pierre Louis "Pilou" Cas (Sax, flute, voc), Jean-Marc Montaut (Pno), Patricia Lebeugle (b), Stéphane Roger (dr).
Here is the French Pink Turtle again. After a long break of almost 10 years, this very special band reemerges, having previously played at the Riverboat twice with great success. It is fully-formed, exciting, captivating, and yet a bit different jazz that grabs and sweeps you along. It is cheerful, highly musical, outward-looking dance and listening music, festive when it is meant to be.
Patrick Bacqueville (trb, voc), Félix Hunot (g, bj, voc), Michel Bonnet (trp, voc), Pierre Louis „Pilou“ Cas (Sax, Flöte, voc), Jean-Marc Montaut (Pno), Patricia Lebeugle (b), Stéphane Roger (dr).
Hier ist die französische Pink Turtle wieder. Nach einer längeren Pause von fast 10 Jahren taucht dieses ganz besondere Orchester wieder auf, das schon zweimal zuvor mit großem Erfolg auf dem Riverboat gespielt hat. Es ist komplett gegossen, spannend, mitreißend und doch etwas andere Jazzmusik, die fesselt und mitreißt. Es ist gute Laune, durchmusikalisch, nach außen gerichtete Tanz- und Zuhörmusik, wenn es festlich sein soll.
Polle Vejvad (trb), Poul Øxenholt (trp), Peter Jensen (cl,tsax), Ove Rasmussen (b), Per Dybdal (pno), Klaudiusz Horowic (dr)
Denne sekstet, der er seks ældre originaler, byder ind med et sprudlende humør på et stort repertoire af smittende New Orleans, Dixieland & traditionel jazz krydret med lidt jazzificerede danske melodier. Bandet har deres hjerte i den glade fodvenlige traditionelle jazzmusik, hvilket giver sig udtryk i stor smittende spilleglæde.
Polle Vejvad (trb), Poul Øxenholt (trp), Peter Jensen (cl,tsax), Ove Rasmussen (b), Per Dybdal (pno), Klaudiusz Horowic (dr)
This sextet, which is six older originals, offers with an exuberant mood a large repertoire of infectious New Orleans, Dixieland & traditional jazz spiced with slightly jazzified Danish melodies. The band has their heart in the happy foot-friendly traditional jazz music, which is expressed in great infectious joy of playing.
Polle Vejvad (trb), Poul Øxenholt (trp), Peter Jensen (klar, tsax), Ove Rasmussen (b), Per Dybdal (pno), Klaudiusz Horowic (dr)
Dieses aus sechs älteren Originalen bestehende Sextett bietet mit ausgelassener Stimmung ein großes Repertoire aus mitreißendem New Orleans, Dixieland und traditionellem Jazz, gewürzt mit leicht jazzigen dänischen Melodien. Die Band hat ihr Herz in der fröhlichen, fußfreundlichen traditionellen Jazzmusik, die sich in großer ansteckender Spielfreude ausdrückt.
Poul Øxenholt (trp), Poul Henning Vejvad (trb), Frank Pedersen (sous), Ulrik (bj)
Polles Street Band er en kvartet der spiller rent akustisk traditionel jazz til lejligheder hvor der skal skabes stemning og fest i gaden. Det er den gode melodi der er i centrum, når kvartetten disker op med fodvenlig traditionel jazzmusik..
Poul Øxenholt (trp), Poul Henning Vejvad (trb), Frank Pedersen (sous), Ulrik (bj)
Polles Street Band is a quartet that plays purely acoustic traditional jazz for occasions where an atmosphere and party needs to be created in the street. It is the good melody that is at the center when the quartet dishes out foot-friendly traditional jazz music..
Poul Øxenholt (trp), Poul Henning Vejvad (trb), Frank Pedersen (sous), Ulrik (bj)
Die Polles Street Band ist ein Quartett, das rein akustischen traditionellen Jazz für Anlässe spielt, bei denen auf der Straße Atmosphäre und Party geschaffen werden sollen. Es ist die gute Melodie, die im Mittelpunkt steht, wenn das Quartett fußfreundliche traditionelle Jazzmusik auftischt.
Esben Kjær violin og sang, Kim Mouritzen guitar og kor, Torben Nickelsen bas, ukulele og sang, Per Sørensen guitar sang og kapelmester
PS Swingband spiller swingmusik der har sin fornemmelse dybt begravet i 30’ernes måde at spille på og med det humør og den underholdning der hørte den tid til.
Musikken tager udgangspunkt i manouche, dvs. en slags gypsyjazz kendetegnet ved Django Rheinhardt og Stéphane Grappelli's orkester Quintte de Hot Club de France, men bevæger sig over Svend Asmussen repertoire og bruger lystigt løs af musikken fra 30'ne og 40'ne.
Orkesteret lægger vægt på det tætte sammenspil – loyalitet overfor de gode melodier og legende soloer fremført af Kim Mouritzen på guitar og Esben Kjær på violin.
PS Swingband er et meget efterspurgt stringswing orkester. De har spillet overalt i Danmark, Norge, Sverige, Tyskland og Holland, og alle steder har de formået at skabe deres helt egen stemning med deres humør og spilleglæde.
Mange af numrene har sang i en eller flerstemmig versioner, der er med til at give en varieret koncert oplevelse. Når musikken starter, kan man med det samme mærke den rytmiske dynamik der præger musikken, uanset hvor hurtigt eller langsomt der spilles. Den erfarne bassist Torben Nickelsen og den rutinerede guitarist Per Sørensen har igennem mange år udviklet deres sammenspil, så det danner en musikalsk platform for solisterne Esben Kjær (violin) og Kim Mouritzens (guitar), drillende, overraskende og dynamiske i soloer og sammenspil.
PS Swingband formår i høj grad at få deres smittende spilleglæde, spontane indfald og indbyrdes dynamik udover scenekanten.
Esben Kjær violin and vocals, Kim Mouritzen guitar and choir, Torben Nickelsen bass, ukulele and vocals, Per Sørensen guitar vocals and bandmaster
PS Swingband plays swing music that has its feel deeply buried in the 30s way of playing and with the mood and entertainment that belonged to that time.
The music is based on manouche, i.e. a kind of gypsy jazz characterized by Django Rheinhardt and Stéphane Grappelli's orchestra Quintte de Hot Club de France, but moves over Svend Asmussen's repertoire and makes merry use of the music from the 30s and 40s.
The orchestra emphasizes the close collaboration – loyalty to the good melodies and playful solos performed by Kim Mouritzen on guitar and Esben Kjær on violin.
PS Swingband is a much sought-after string swing orchestra. They have played everywhere in Denmark, Norway, Sweden, Germany and the Netherlands, and everywhere they have managed to create their very own atmosphere with their mood and joy of playing.
Many of the numbers have singing in single or polyphonic versions, which help to provide a varied concert experience. When the music starts, you can immediately feel the rhythmic dynamics that characterize the music, regardless of how fast or slow the playing is. The experienced bassist Torben Nickelsen and the seasoned guitarist Per Sørensen have developed their combination over many years, so that it forms a musical platform for the soloists Esben Kjær (violin) and Kim Mouritzens (guitar), teasing, surprising and dynamic in solos and ensembles.
PS Swingband largely manages to get their infectious joy of playing, spontaneous whimsy and mutual dynamism beyond the edge of the stage.
Esben Kjær Violine und Gesang, Kim Mouritzen Gitarre und Chor, Torben Nickelsen Bass, Ukulele und Gesang, Per Sørensen Gitarre, Gesang und Kapellmeister
PS Swingband spielt Swingmusik, die tief in der Spielweise der 30er Jahre verwurzelt ist und die Stimmung und Unterhaltung dieser Zeit mitbringt.
Die Musik basiert auf Manouche, d.h. eine Art Gypsy-Jazz, geprägt von Django Rheinhardt und Stéphane Grappellis Orchester Quintte de Hot Club de France, bewegt sich aber über das Repertoire von Svend Asmussen und bedient sich fröhlich der Musik der 30er und 40er Jahre.
Das Orchester betont die enge Zusammenarbeit – Treue zu den guten Melodien und verspielten Soli von Kim Mouritzen an der Gitarre und Esben Kjær an der Violine.
PS Swingband ist ein sehr gefragtes Streich-Swing-Orchester. Sie haben überall in Dänemark, Norwegen, Schweden, Deutschland und den Niederlanden gespielt und überall haben sie es geschafft, mit ihrer Stimmung und Spielfreude eine ganz eigene Atmosphäre zu schaffen.
Viele der Stücke sind ein- oder mehrstimmig gesungen, was zu einem abwechslungsreichen Konzerterlebnis beiträgt. Wenn die Musik beginnt, spürt man sofort die rhythmische Dynamik, die die Musik prägt, unabhängig davon, wie schnell oder langsam gespielt wird. Der erfahrene Bassist Torben Nickelsen und der erfahrene Gitarrist Per Sørensen haben ihre Kombination über viele Jahre hinweg so weiterentwickelt, dass sie für die Solisten Esben Kjær (Violine) und Kim Mouritzens (Gitarre) eine musikalische Plattform bildet, die in Solos und Ensembles neckisch, überraschend und dynamisch ist .
PS Swingband gelingt es weitgehend, ihre ansteckende Spielfreude, ihre spontanen Launen und ihre gegenseitige Dynamik über den Bühnenrand hinauszutragen.
Spicy Advice Ragtime Band
Traditional, Ragtime
Joakim Falk (tpt), Leon Falk (trb), Adam Falk (cl/ts), Cissi Larsson (voc, cl), Gunnar Åkerhielm (pno), Jakob Ullberger (bj), Niklas Wennström (b), Jonathan Leidecker (dr)
Dette orkester fejrer i 2024 30 års jubilæum! Så altså i tre årtier har dette orkester været et af Sveriges førende indenfor den traditionelle jazz. Igennem årene har orkestret været ledet af Joakim Falk, hvis trompetspil er stærkt inspireret af New Orleans stilen. Orkestret har udviklet sig indenfor den traditionelle jazz og ragtime og er i dag bedre spillende end nogensinde. De har tidligere været til Riverboat Jazz Festival og har turneret i mange Europæiske lande.
Spicy Advice Ragtime Band
Traditional, Ragtime
Joakim Falk (tpt), Leon Falk (trb), Adam Falk (cl/ts), Cissi Larsson (voc, cl), Gunnar Åkerhielm (pno), Jakob Ullberger (bj), Niklas Wennström (b), Jonathan Leidecker (dr)
- celebrating 30 Years on Stage 2024!
For three decades now, Spicy Advice Ragtime Band has been one of Sweden’s most prominent New Orleans jazz bands.
Since its inception in the 90s, Spicy Advice Ragtime Band has distinguished itself with its energy, organic interplay and wide dynamic range. Under the leadership of Joakim Falk and his exceptional New Orleans lead trumpet, the group has steadily developed and refined its sound over the years, and today Spicy Advice Ragtime Band sounds better than ever.
The band’s performances rely on a blend of experience, audience connection, and repertoire acquired from decades on concert stages and festivals throughout Europe.
Spicy Advice Ragtime Band
Traditionell, Ragtime
Joakim Falk (tpt), Leon Falk (trb), Adam Falk (cl/ts), Cissi Larsson (voc, cl), Gunnar Åkerhielm (pno), Jakob Ullberger (bj), Niklas Wennström (b), Jonathan Leidecker (dr )
Dieses Orchester feiert im Jahr 2024 sein 30-jähriges Jubiläum! Somit ist dieses Orchester seit drei Jahrzehnten eines der führenden schwedischen Orchester im traditionellen Jazz. Im Laufe der Jahre wurde das Orchester von Joakim Falk geleitet, dessen Trompetenspiel stark vom New Orleans-Stil inspiriert ist. Das Orchester hat sich im traditionellen Jazz und Ragtime weiterentwickelt und spielt heute besser denn je. Sie waren zuvor beim Riverboat Jazz Festival und tourten in vielen europäischen Ländern.
Jaap de Wit Jr.(dr), Jaap de Wit (b), Hans Mantel (bj), Barry Woestenburg (trb), Jeroen Knukkel (cl) Edwin Jans (cor)
Indtil 2007 spillede dette band mange scener lokalt, nationalt og internationalt. De var kendt for deres solide opspring, deres varierede repertoire og deres egen lyd, der bedst kan beskrives som en blanding af New Orleans Revival og Trad Jazz. Deres fantastiske rytmesektion er stensikker og swingende som en mor. Deres frontlinje komplimenterer hinandenperfekt under kollektiver og individuelt spillernes soloer er umulige at gå glip af.
I de 14 år med radiotavshed forblev bandet i kontakt. De spillede også sammen under en genforeningskoncert eller i forskellige opstillinger. Endelig har de taget beslutningen om at finde sammen igen. Line-uppet har ændret sig minimalt fra år tilbage, men er uden skyggen af tvivl uovertruffen.
Jaap de Wit senior afslutter rytmesektionen på kontrabas og spiller ved siden af Jaap de Wit (trommer) og Hans Mantel (banjo). Barry Woestenburg (trombone) fuldender frontlinjen ved siden af Jeroen Knukkel (klarinet) og Edwin Jans (kornet). Resultatet er, som du kender det, og har alle ingredienser til at være en god gammel 'Stompers'-aften!
Jaap de Wit Jr.(dr), Jaap de Wit (b), Hans Mantel (bj), Barry Woestenburg (trb), Jeroen Knukkel (cl) Edwin Jans (cor)
Until 2007, this band played many stages locally, nationally and internationally. They were known for their solid sound, their varied repertoire and their own sound, which can best be described as a mix of New Orleans Revival and Trad Jazz. Their amazing rhythm section is rock solid and swinging like a mother. Their front line compliments each other perfectly during collectives and individually the players' solos are impossible to miss.
During the 14 years of radio silence, the band stayed in touch. They also played together during a reunion concert or in different lineups. Finally, they have made the decision to get together again. The line-up has changed minimally from years ago, but is without a shadow of a doubt unrivaled.
Jaap de Wit senior completes the rhythm section on double bass, playing alongside Jaap de Wit (drums) and Hans Mantel (banjo). Barry Woestenburg (trombone) completes the front line alongside Jeroen Knukkel (clarinet) and Edwin Jans (cornet). The result is as you know it and has all the makings of a good old 'Stompers' night!
Jaap de Wit Jr.(dr), Jaap de Wit (b), Hans Mantel (bj), Barry Woestenburg (trb), Jeroen Knukkel (cl) Edwin Jans (cor)
Bis 2007 spielte diese Band viele Bühnen im In-, Ausland und im In- und Ausland. Sie waren bekannt für ihren soliden Sound, ihr abwechslungsreiches Repertoire und ihren eigenen Sound, der sich am besten als eine Mischung aus New Orleans Revival und Trad Jazz beschreiben lässt. Ihre erstaunliche Rhythmusgruppe ist absolut solide und schwingt wie eine Mutter. Ihre Frontlinie ergänzt sich im Kollektiv perfekt und die Soli der einzelnen Spieler sind nicht zu übersehen.
Während der 14-jährigen Funkstille blieb die Band in Kontakt. Sie spielten auch zusammen bei einem Reunion-Konzert oder in verschiedenen Besetzungen. Schließlich haben sie die Entscheidung getroffen, wieder zusammenzukommen. Die Besetzung hat sich im Vergleich zu vor Jahren nur minimal verändert, ist aber zweifellos konkurrenzlos.
Jaap de Wit senior vervollständigt die Rhythmusgruppe am Kontrabass und spielt neben Jaap de Wit (Schlagzeug) und Hans Mantel (Banjo). Barry Woestenburg (Posaune) komplettiert die Frontlinie neben Jeroen Knukkel (Klarinette) und Edwin Jans (Kornett). Das Ergebnis ist, wie Sie es kennen, und hat das Zeug zu einem guten alten „Stompers“-Abend!
The Ohno! Jazzband, NLDirk Proost (asax), Rob Marrees (tsax) Rogier Stuart (bj), Olivier Vermeulen (bj), Leonard Bogers (trb), Victor Hopmans (trb), Ruur van der Burgt (wb), Alain Sebregts (trp), Yasta Michielse (trp), Roel van Daele (sous), Paul van Roosendaal (snare dr), Teun Dietvorst (big dr).
Ingen Riverboat Jazz Festival uden besøg af et af Hollands bedste street bands. Et helt særligt hold af unge musikere, der siden 2002 har dyrket denne måde at spille jazz på, som er ganske udbredt i Holland, og som vi altså nyder godt af hvert år. I år er det igen The Ohno Jazzband, der er på programmet med deres medrivende og udadvendte måde at servere god traditionel jazz på, om det er på gaderne eller på scener og spillesteder.
Og så er de til at få øje på når de i deres flotte uniformer lyser op i gadebilledet.
The Ohno! Jazzband, NLDirk Proost (asax), Rob Marrees (tsax) Rogier Stuart (bj), Olivier Vermeulen (bj), Leonard Bogers (trb), Victor Hopmans (trb), Ruur van der Burgt (wb), Alain Sebregts (trp), Yasta Michielse (trp), Roel van Daele (sous), Paul van Roosendaal (snare dr), Teun Dietvorst (big dr).
Unique, inspiring and young, that’s what the men of the OhnO! Jazzband are like. And most importantly they have an impressive repertoire. These guys, who live for music, really know how to sweep you of your feet. When the show starts it will only take a few moments to get you up and dancing. A variety of jazzy styles will do that to you. In other words: an 'OhnO!' jazz party!
The playlist of The OhnO! Jazz band is a mixture of the ‘Old Style', Dixieland, swinging blues rhythms and the real deal when it comes to street parade Jazz. And because these guys breathe the music the make and play, a Funky tune once in a while is well known to the OhnO! Jazz band.
The Ohno! Jazzband, NLDirk Proost (asax), Rob Marrees (tsax) Rogier Stuart (bj), Olivier Vermeulen (bj), Leonard Bogers (trb), Victor Hopmans (trb), Ruur van der Burgt (wb), Alain Sebregts (trp), Yasta Michielse (trp), Roel van Daele (sous), Paul van Roosendaal (snare dr), Teun Dietvorst (big dr).
Kein Riverboat Jazz Festival ohne den Besuch einer der besten Straßenbands Hollands. Ein ganz besonderes Team junger Musiker, die seit 2002 diese in den Niederlanden weit verbreitete Art, Jazz zu spielen, pflegen, von der wir daher jedes Jahr profitieren. Auch in diesem Jahr steht die Ohno Jazzband mit ihrer spannenden und kontaktfreudigen Art, guten traditionellen Jazz zu servieren, auf der Straße oder auf Bühnen und Veranstaltungsorten wieder auf dem Programm.
Und dann sind sie zu erkennen, wenn sie in ihren wunderschönen Uniformen das Straßenbild erhellen.
Jaap de Wit Jr.(dr), Jaap de Wit (b), Hans Mantel (bj), Barry Woestenburg (trb), Jeroen Knukkel (cl) Edwin Jans (cor)
Siden 2007 har dette orkester spillet på mange scener lokalt, nationalt og internationalt og de er nu tilbage i Silkeborg i en stærk reetableret opstilling fra 2023. Kendt for deres solide rytme, deres varierede repertoire og deres egen lyd, der bedst kan beskrives som en blanding af New Orleans Revival og Trad Jazz. Deres fantastiske rytmesektion er stensikker og swingende, og orkestrets frontlinje komplementerer hinanden perfekt både kollektivt og i individuelle soloer. Begejstrede publikum på Riverboat i 2023 og 2024 og nu som et af publikums favorit orkester.
Jaap de Wit Jr. (dr), Jaap de Wit (b), Hans Mantel (bj), Barry Woestenburg (trb), Jeroen Knukkel (cl), Edwin Jans (cor)
Since 2007, this orchestra has played on many stages locally, nationally, and internationally, and they are now back in Silkeborg in a strong reestablished lineup from 2023. Known for their solid rhythm, their varied repertoire, and their own sound, which can best be described as a mix of New Orleans Revival and Trad Jazz. Their fantastic rhythm section is rock-solid and swinging, and the orchestra's frontline complements each other perfectly both collectively and in individual solos. Enthusiastic audiences at Riverboat in 2023 and 2024, and now as one of the audience's favorite orchestras.
Jaap de Wit Jr. (dr), Jaap de Wit (b), Hans Mantel (bj), Barry Woestenburg (trb), Jeroen Knukkel (cl) Edwin Jans (cor)
Seit 2007 spielt dieses Orchester auf vielen Bühnen lokal, national und international, und sie sind nun zurück in Silkeborg in einer stark wiederhergestellten Besetzung von 2023. Bekannt für ihren soliden Rhythmus, ihr abwechslungsreiches Repertoire und ihren eigenen Klang, der am besten als eine Mischung aus New Orleans Revival und Trad Jazz beschrieben werden kann. Ihre fantastische Rhythmussektion ist zuverlässig und swingend, und die Frontlinie des Orchesters ergänzt sich sowohl kollektiv als auch in den einzelnen Soli perfekt. Begeistertes Publikum am Riverboat 2023 und 2024 und nun als eines der Publikumsfavoriten.
Tilmeld dig vores nyhedsbrev!